[中国語でよく使う四字熟語] 近水楼台先得月 [jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè]


ピンイン(拼音)

近水楼台先得月 [jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè]


発音


意味

(水辺の建物ではよそより先に月が見られる>)有利な位置にいる,近くにいる(ある)ために得をする.


例文

近水楼台先得月,向阳花木易为春。


類義語

  • 向阳花木早逢春

出処(でどころ)

宋·俞文豹《清夜录》:“范文正公镇钱唐,兵官皆被荐,独巡检苏麟不见录,乃献诗云:‘近水楼台先得月,向阳花木早逢春。’公即荐之。”

[中国語でよく使う四字熟語] 近乡情怯 [jìn xiāng qíng qiè]


近乡情怯


ピンイン(拼音)

jìn xiāng qíng qiè


発音

無し


意味

長年故郷に帰ってない人が帰る途中の複雑な心境を表す。

近乡:故郷に近づける.(繁体字:近郷)
情怯:心情、気持ちが怯える.

自分の理解

昔は、移動手段も通信手段も今と比べると、天と地の差がある。

遠いところに行くと、帰るのにかかる時間は今の数倍数十倍にもなるため
数年に1回ぐらいで帰ったりすることがよくあるだろう。

かつ、通信手段も発達しない中で、
実家にいる家族の人たちの消息がまったく知ることが出来なく、
帰る途中、故郷に近づければ近づくほど、
「みんなまだ元気かな」、「こんな自分を受けてくれるのか」、
「子供達とどうして挨拶すればいいか」などのような
複雑な気持ちになるのが無理もない。


例文

1.他这两天 近乡情怯 ,心事重重,他觉得回家并不像理想那样的简单。 (钱钟书 《围城·十七章》)

出処(でどころ)

唐·宋之问《渡汉江》诗:“岭外音书断,经冬复历春,近乡情更怯,不敢问来人。”


[中国語でよく使う四字熟語] 金银财宝 [jīn yín cái bǎo]


金银财宝


ピンイン(拼音)

jīn yín cái bǎo


発音

No


意味

金銀財宝.言葉通りの意味です。

自分の理解

「お金」の言い回しとしてよく使われたりします。
「金銀財宝」といえば、ワンピースのこのオープニングステートメントが事前に
湧いてきます〜

かつてこの世の全てを手に入れた〝海賊王〟ゴールド・ロジャー。
彼が遺した「ひとつなぎの大秘宝(ワンピース)」をめぐり、
幾多の海賊達が覇権を賭けて争う「大海賊時代」が到来した。


例文

1.中文: 健康比金银财宝贵重.
 和文:健康は金銀財宝にまさって貴いものである.
 English: Health is more precious than wealth.

出処(でどころ)

清·曹雪芹《红楼梦》第一百一十二回:“且说那伙贼原是何三等邀的,偷抢了好些金银财宝接运出去,见人追赶,知道都是那些不中用的人。”


類義語

  • 金银珠宝
  • 珍珠玛瑙
  • 珠宝玉器

対義語

英語

gold, silver and precious things [gems];
money and treasure ;